Współczesna polska i słoweńska sytuacja językowa = Sodobni jezikovni položaj na Poljskem in v Sloveniji .- Opole, 2003
[Show]
Pages:
369-396
Languages:
pol
Abstract:
W artykule zaprezentowano język religijny, będący jedną z najbardziej zachowawczych odmian polszczyzny. Autorka stwierdza, że we współczesnym języku religii nadal dominuje stary model komunikacji duchownych z wiernymi sprzed 1989 r., który oparty jest na moralizatorstwie, strofowaniu i pouczaniu. Zauważa jednak, że pojawiają się próby stworzenia nowego języka, w którym duchowni nie narzucają gotowych sformułowań i interpretacji. Przykładem takiego języka religii mogą być wypowiedzi Jana Pawła II. (PK)