Współczesna polska i słoweńska sytuacja językowa = Sodobni jezikovni položaj na Poljskem in v Sloveniji .- Opole, 2003
[Show]
Pages:
151-190
Languages:
pol
Abstract:
W pracy przedstawiono rozważania dotyczące stanu frazeologii polskiej w okresie od końca lat 80. XX w. do początków XXI w. Pod pojęciem frazeologii autor rozumie szeroką klasę zjawisk, którą tworzą wielowyrazowce (struktury wielowyrazowe) o cesze odtwarzalności względem miejsca i czasu. Tym samym uwzględnia on także wielowyrazowce o charakterze efemerycznym, które w dyskursie funkcjonują nie dłużej niż kilka miesięcy. Materiał językowy został podzielony na dwie klasy: frazeologię zastaną i frazeologię nową. (PK)