В статье рассматривается история заимствования древнерусского слова капуста в латышском языке и его использования в современных говорах. Приводятся данные о времени заимствования и его влиянии на латышский язык. Автор сосредотачивается на его наличии в названиях блюд в говорах латышского языка. Они делятся на четыре группы, в зависимости от способа образования названий. Преобладают словосочетания. Автор обнаруживает также, что в некоторых случаях лексема kāpuosti используется и для образования названий жидких овощных блюд, в состав которых капуста не входит. (MF)
Abstrakt 2:
Artykuł przedstawia historię zapożyczenia staroruskiego wyrazu капуста w języku łotewskim i jego wykorzystaniu we współczesnych gwarach. Przedstawione są informacje o czasie zapożyczenia i jego wpływie na język łotewski. Autorka koncentruje się na jego obecności w nazwach potraw, występujących w gwarach języka łotewskiego. Zostały one podzielone na cztery grupy, w zależności od sposobu tworzenia nazw. Dominują tu zestawienia. Autorka odkrywa także, że w niektórych przypadkach leksem kāpuosti bywa wykorzystywany również do tworzenia nazw płynnych potraw warzywnych, w skład których kapusta nie wchodzi. (MF)