Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Were the Baltic and Slavic names of the 'filix' fern taboo?
Autor/redaktor: Rolandas Kregždys
Opublikowany w: Acta Baltico-Slavica [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2006 30
Strony: 135-145
Inne: Wykr., streszcz.: lit
Języki: eng
Abstrakt: The author tries to give an explanation, why there are root differences between Baltic and Slavic words meaning 'fern'. He discusses a theory, that a possible reason of changing root consonant from t to d may be caused by some kind of taboo. In his opinion, the origin of the Baltic word may come not from reduplication, but from compositional model. While analysing other Slavic words of compositional type, he comes to a conclusion, that Lithuanian word can come as a composition of words meaning 'the ground' and 'wings, feathers'. That allows him to claim, that the differences could be explained by the processes of assimilation, and to reconstruct the protosememe meaning 'feathers/wings on the ground/soil'. (MF)
Abstrakt 2: Autor podejmuje próbę wyjaśnienia różnic, jakie występują w rdzeniach bałtyckich i słowiańskich leksemów określających paproć. Polemizuje z tezą, że możliwym powodem zmiany t w d może być swojego rodzaju tabu. Jego zdaniem bałtycki leksem mógł powstać nie w wyniku reduplikacji, lecz jako złożenie. Analizując inne słowiańskie złożenia, dochodzi do wniosku, że litewski leksem pierwotnie mógł być złożeniem wyrazów oznaczających "ziemię" oraz "skrzydła, pióra". Pozwala mu to twierdzić, że różnice mogą być wyjaśnione dzięki procesowi asymilacji, a także zrekonstruować pierwotny semem o znaczeniu "pióra/skrzydła na ziemi". (MF)
Hasła autorskie:
au. Kregždys, Rolandas [Wyświetl]
Słowa kluczowe: etymologia 1 (pochodzenie wyrazu), historia języka, języki bałtosłowiańskie, języki bałtyckie, języki słowiańskie, językoznawstwo porównawczo-historyczne, słowotwórstwo 1 (tworzenie wyrazów), tabu językowe
Tagi:
Klasyfikacja:
1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia historyczne [Wyświetl]
10.3. Prace kontrastywne słowiańsko-niesłowiańskie [Wyświetl]
1.4. Dział ogólnosłowiański. Leksykologia [Wyświetl]