Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Niektóre zagadnienia semantyczne słownictwa czeskiego i polskiego
Autor/redaktor: Edvard Lotko
Opublikowany w: Semantyka a konfrontacja językowa .- 1 .- Warszawa, 1996 [Wyświetl]
Strony: 235-239
Języki: pol
Abstrakt: Artykuł składa się z dwóch części. W pierwszej przedstawione są obserwacje autora dotyczące aktualnych procesów semantycznych w wyrazach czeskich i polskich, w drugiej - wyniki badań tzw. wyrazów zdradliwych. Badanie leksyki obu języków pozwala zauważyć, że a) w językach bliskich genetycznie omawiane zjawisko dotyczy głównie wyrazów rodzimych; b) tradycyjne formalno-semantyczne podejście musi być uzupełnione informacją o aspekcie stylistycznym wyrazów; c) wyrazy można podzielić na leksemy całkowicie lub częściowo zdradliwe; d) niekiedy wyrazy takie nabierają cechy zdradliwości dopiero w konkretnej sytuacji tekstowej; e) zdradliwość może być spowodowana różnicami kolokacyjnymi; f) za zdradliwe mogą też być uznane wyrazy synsemantyczne. (PK)
Hasła autorskie:
au. Lotko, Edvard [Wyświetl]
Słowa kluczowe: homonimia międzyjęzykowa, internacjonalizacja, język czeski, język polski, neosemantyzm, semantyka 1 (znaczenie znaków językowych), słownictwo
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Studia konfrontatywne [Wyświetl]
6.1.6. Język czeski. Leksykologia [Wyświetl]
8.2.6. Język polski. Leksykologia [Wyświetl]
6.1.5. Język czeski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
8.2.5. Język polski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]