Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Książka

[Do koszyka]

Tytuł: Rosyjsko-polski słownik homonimów międzyjęzykowych = Русско-польский словарь межъязыковых омонимов
Autor/redaktor: Krzysztof Kusal
Miejsce wydania: Wrocław
Wydawnictwo: Wydaw. Uniwersytetu Wrocławskiego
Rok wydania: 2002
Strony: 190 s.
Inne: Bibliogr.
Języki: pol, rus
Abstrakt: Słownik zawiera ok. 1350 par homonimów całkowitych i niepełnych. Każde hasło zilustrowane zostało przykładami zaczerpniętymi głównie ze słowników jedno- i dwujęzycznych. W charakterze materiału ilustracyjnego wykorzystana została również frazeologia. Uzupełnieniem słownika jest wykaz polsko-rosyjskich par homonimicznych. (HK)
Hasła autorskie:
au. Kusal, Krzysztof [Wyświetl]
Słowa kluczowe: homonimia międzyjęzykowa, język polski, język rosyjski, słownik dwujęzyczny, słownik homonimów
Tagi:
Klasyfikacja:
1.4.1.1. Dział ogólnosłowiański. Leksykologia. Studia konfrontatywne. Słowniki dwu- i wielojęzyczne [Wyświetl]
8.2.6.4.1. Język polski. Słowniki [Wyświetl]
8.2.5. Język polski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
9.2.6.4.1. Język rosyjski. Słowniki [Wyświetl]
9.2.5. Język rosyjski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
Powiązania przychodzące:
Recenzja: NORMAN Barys .- "Slavia Orientalis" 2003 [Wyświetl]
Recenzja: BRANDNER Aleš .- "Opera Slavica = Slavistické rozhledy" 2003 [Wyświetl]
Powołanie w: NORMAN Barys: О некоторых аспектах межъязыковой омонимии : в связи с выходом “Русско-польского словаря межъязыковых омонимов” К. Кусаля .- "Паланістыка = Полонистика = Polonistyka" 2002 [Wyświetl]