Zur Etymologie von slovinz. přïtï : ns. (na)pśismy 'steil, jäh' und Verwandtem : ein Adjektiv und seine Ableitungen innerhalb des Sinnbezirks "kommen(d)/gehen(d)"
Autor/redaktor:
Friedhelm Hinze
Opublikowany w:
Z historii języków łużyckich : zbiór studiów .- Warszawa, 1996
[Wyświetl]
Strony:
195-204
Inne:
Streszcz.: pol
Języki:
ger
Abstrakt:
Autor prezentuje w artykule etymologię leksemu słowińskiego přïtï, który wywodzi od psł. dial. *pritъ 'przyjść', psł. *priti, stąd też pomorskie přïtḱï, poświadczone w języku ukraińskim prytkyj i zachodnich gwarach rosyjskich prytkyj będące pochodną *pri-i-t-ъ z sufiksem -ъkъ. W języku białoruskim znany jest wyraz pochodny prytny(j), utworzony z sufiksem -ьn-ъ (*priit-ьn-ъ). Pomorski leksem wskazuje na analogię z gwarowym przymiotnikiem czeskim sjity 'starczy, zgrzybiały, zniszczony'. Autor słowińskie přïdï 'stromy, spadzisty' wywodzi z psł. dial. leksemu o tym samym znaczeniu *sъ-pri-ьd-ъ. Analiza etymologiczna pozwala wskazać słowotwórczą zależność przymiotników słowińskich o semantyce 'stromy, spadzisty' z prefiksalnymi formacjami werbalnymi. Z rozważań wynika, że dłuż. pśiski 'stromy, spadzisty' może być wynikiem rozwoju psł. dial. leksemu *pri-i-ьsk-ъ 'stromy, spadzisty'. (PK)