Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Morphologisation et structure (morpho)phonologique : l'alternance o/u en roumain
Autor/redaktor: Dorin Uriţescu
Opublikowany w: Studii şi cercetări lingvistice [Wyświetl]
Numer czasopisma: 1997 48 1-4
Strony: 471-484
Języki: fre
Abstrakt: Les mots d'origine slave empruntés à l'ancien slave conservent le [o] atone: colac, logodi, logodnă, loveşte, opreşte, slobod, poruncă etc.; il y a quelques exceptions dans certaines regions de la Roumanie, où [u] atone a été remplacé par [o]: olog, orândui, osteni et inversement, le [o] atone a été remplacé par [u]: puzderie. La variation dans le traitement du [o] atone des éléments d'origine slave s'explique par l'inconséquence ou la variation dans l'adaptation des éléments d'origine slave (ou d'autres origines) à la structure du roumain, constituée avant l'influence intense de l'ancien slave. (Mitu)
Hasła autorskie:
au. Uriţescu, Dorin [Wyświetl]
Słowa kluczowe: akcent, język rumuński, język staro-cerkiewno-słowiański, samogłoska, wpływ językowy
Tagi:
Klasyfikacja:
10.1. Wpływ języków słowiańskich na języki niesłowiańskie [Wyświetl]
2. Język staro-cerkiewno-słowiański [Wyświetl]