Uwarunkowania i przyczyny zmian językowych : zbiór studiów .- Warszawa, 1994
[Wyświetl]
Strony:
133-142
Języki:
pol
Abstrakt:
Autorka analizuje nowo powstające nazwy sklepów na podstawie materiału zebranego w Warszawie oraz dla porównania w Mrągowie. Wskazuje, że w mniejszych miastach oraz w dzielnicach peryferyjnych mniejsza liczba sklepów ma swoje własne nazwy w porównaniu z centrum miasta. Zauważa również, że prawie 1/3 sklepów na badanych terenach nie posiada własnych nazw. Najczęściej własne nazwy mają punkty gastronomiczne, sklepy związane z modą oraz kosmetykami. Autorka wskazuje źródłosłowy około 700 nazw sklepów, widoczna jest tendencja do częstszego korzystania z wzorców obcojęzycznych w centrach miast, co prawdopodobnie wiąże się z próbą podniesienia w ten sposób prestiżu danego sklepu. Może o tym świadczyć rzadkie korzystanie z wzorów języka niemieckiego postrzeganego jako mniej prestiżowy niż angielski (dominujący wśród nazw zapożyczonych) czy francuski. Wśród nazw pochodzenia obcego występują błędy świadczące o braku erudycji ich twórców. (MF)