Статья посвящена этимологии латышского kuņa, славянского *pьsъ и происхождения выражения сукин сын. Разные теории и наблюдения, представленныe в работе, касаются славянских и балтийских языков, в которых существуют эти лексемы. Славянское название собаки *pьsъ известно во всех славянских языках. Хотя существуют многие гипотезы о его этимологии, вероятнно, в праславянском языке это слово в начале относилось к скоту. Выражение сукин сын в русском языке употребляется с XVII-XVIII вв., но теоретически было, возможно, уже в древнерусском c XII-XIII вв. (PK)
Abstrakt 2:
W artykule przedstawiono etymologię łotewskiego kuņa, słowiańskiego *pьsъ i pochodzenie wyrażenia сукин сын. Rozważania dotyczą słowiańskich i bałtyckich języków, w których poświadczone są te leksemy. We wszystkich językach słowiańskich poświadczone jest znaczenie wyrazu *pьsъ jako 'pies'. Mimo wielu hipotez etymologii tego leksemu najprawdopodobniej w języku prasłowiańskim odnosił się on do określenia bydła. Wyrażenie сукин сын upowszechnia się w języku rosyjskim w XVII-XVIII w., choć teoretycznie mogło pojawić się już w XII-XIII w. (PK)