Вследствие разных лексикографических конвенций в анализируемых автором трех русско-польских словарях созданы три неодинаковых корпуса библизмов, что позволяет подойти к одному и тому же объекту с трех разных сторон и предоставляет возможность создать автономный словарь библизмов - как одноязычный (толковый), так и двуязычный (толково-переводный). (HK)