Opracowanie stanowi próbę opisu współczesnej polszczyzny na Kowieńszczyźnie, na którą silny wpływ wywiera język litewski. Materiał został zebrany pod koniec lat 90. XX w. w Kownie i kilku pobliskich miejscowościach. Podkreśla się bilingwizm polskiej mniejszości na Litwie i wynikające z niego zróżnicowanie poszczególnych idiolektów. Autorka poświęca pierwszą część artykułu na zarysowanie historii i aktualnej sytuacji socjolingwistycznej na omawianym terytorium, by następnie omówić litewskie elementy występujące w systemie kowieńskiej polszczyzny. Wymienia cechy fonetyczne, fleksyjne i składniowe, a także kalki leksykalne, ilustrując je przykładami. Wskazuje, że część tych zmian istniała już w miejscowej polszczyźnie XIX w. i początków XX w. (MF)