Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Książka

[Do koszyka]

Tytuł: Specyfika tłumaczenia tekstów folklorystycznych : na materiale polskich przekładów rosyjskojęzycznej bajki magicznej
Autor/redaktor: Iwona Rzepnikowska
Miejsce wydania: Toruń
Wydawnictwo: Wydaw. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika
Rok wydania: 1997
Strony: 158 s.
Inne: Indeksy
Języki: bel, pol
Hasła autorskie:
au. Rzepnikowska, Iwona [Wyświetl]
Słowa kluczowe: baśń, język folkloru, język polski, język rosyjski, przekład 1 (procedura lingwistyczna), styl
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
9.2.9. Język rosyjski. Etnolingwistyka [Wyświetl]
9.2.1.6. Język rosyjski. Stylistyka [Wyświetl]
8.2.1.6. Język polski. Stylistyka [Wyświetl]
Powiązania przychodzące:
Recenzja: MARSZAŁEK Marek .- "Slavia Orientalis" 1999 [Wyświetl]
Recenzja: MARSZAŁEK Marek .- "Przegląd Rusycystyczny" 1999 [Wyświetl]