Tematy : księga jubileuszowa w 70. rocznicę urodzin Profesora Leszka Moszyńskiego .- Gdańsk, 1998
[Wyświetl]
Strony:
150-153
Języki:
pol
Abstrakt:
Autorka przedstawia etymologię i dzieje starych słowiańskich pożyczek z niemieckiego. Na polskim obszarze językowym wyraz chąsa wyszedł z użycia już w staropolszczyźnie w XVI w., zachował się jednak w dialektach słowiańskich przez cały czas ich trwania, głównie w dialekcie słowińskim. Na podstawie analizy zasięgów tego wyrazu i pochodnych od niego autorka uznaje formy te za archaizmy peryferyczne, zachowane najdłużej na krańcach południowej i północno-zachodniej Słowiańszczyzny.
Szeroki zasięg zachodniosłowiański wyrazu litkup 'poczęstunek trunkiem przy zawieraniu kupna' i form pochodnych (średnio-dolno-niemieckie lït-köp) oraz południowosłowiańska postać: słwń. lîkof, sch. dialektalne lȉkov, lȉkof, lȉkovo (średnio-wysoko-niemieckie lït-kouf) świadczy o wczesnym przejęciu przez Słowian dwóch różnych postaci nazwy, która wiąże się ze zwyczajem rozpowszechnionym na obszarze słowiańskim. (Kar)