Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Earth i temu podobne - odpowiedniki tłumaczeniowe i siatki sensów
Autor/redaktor: Adam Głaz
Opublikowany w: Przekładając nieprzekładalne : materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk-Elbląg .- Gdańsk, 2000 [Wyświetl]
Strony: 71-83
Języki: pol
Abstrakt: Analiza użyć angielskiego słowa earth i leksemów znaczeniowo pokrewnych w powieściach M. Amisa przetłumaczonych na język polski. (TŚ)
Hasła autorskie:
au. Głaz, Adam [Wyświetl]
Słowa kluczowe: Amis Martin Louis (1949-), earth, ekwiwalent, język angielski, język polski, przekład 1 (procedura lingwistyczna), 'ziemia', znaczenie
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
8.2.5. Język polski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Amis, Martin Louis [Wyświetl]