Artykuł
[Do koszyka]
Tytuł: |
Earth i temu podobne - odpowiedniki tłumaczeniowe i siatki sensów |
Autor/redaktor: |
Adam Głaz |
Opublikowany w: |
Przekładając nieprzekładalne : materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk-Elbląg .- Gdańsk, 2000
[Wyświetl]
|
Strony: |
71-83
|
Języki: |
pol
|
Abstrakt: |
Analiza użyć angielskiego słowa earth i leksemów znaczeniowo pokrewnych w powieściach M. Amisa przetłumaczonych na język polski. (TŚ)
|
Hasła autorskie: |
|
Słowa kluczowe: |
Amis Martin Louis (1949-), earth, ekwiwalent, język angielski, język polski, przekład 1 (procedura lingwistyczna), 'ziemia', znaczenie
|
Tagi: |
|
Klasyfikacja: |
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu
|
[Wyświetl]
|
8.2.5. Język polski. Semantyka. Pragmatyka
|
[Wyświetl]
|
|
Przedmiotowe hasła osobowe: |
|