Tłumaczenie form czasownikowych z języka angielskiego na polski
Autor/redaktor:
Olga Sokołowska
Opublikowany w:
Przekładając nieprzekładalne : materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk-Elbląg .- Gdańsk, 2000
[Wyświetl]
Strony:
59-69
Języki:
pol
Abstrakt:
Porównanie angielskich form czasownikowych użytych w powieści Josepha Hellera "Catch 22" z ich polskimi odpowiednikami w przekładzie Lecha Jęczmyka. Autorka posługuje się kognitywną teorią czasownika. (TŚ)