Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: La veille de Noël dans une file d'attente - version française : le "Complexe polonais" : traduction - guérison
Autor/redaktor: Elżbieta Skibińska
Opublikowany w: Traduction comme moyen de communication interculturelle : questions de socio-pragmatique du discours interculturel .- Wrocław, 1997 [Wyświetl]
Strony: 69-84
Języki: fre
Abstrakt: La guérison du complexe polonais qui devient un complexe universel dans la traduction française du roman de T. Konwicki, faite par H. Włodarczyk. (HK)
Hasła autorskie:
au. Skibińska, Elżbieta [Wyświetl]
Słowa kluczowe: analiza pragmalingwistyczna, analiza stylistyczna, język autora dzieła literackiego, język francuski, język polski, "Kompleks polski", Konwicki Tadeusz (1926-2015), przekład 2 (rezultat), Włodarczyk Hélène
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
8.2.1.7. Język polski. Język autora [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Włodarczyk, Hélène [Wyświetl]
Konwicki, Tadeusz [Wyświetl]