Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Numer czasopisma

Czasopismo: Беларуская лінгвістыка .- Мінск, 1997 - 2021 [Wyświetl]
Rok 2007
Numer 60
Artykuły:
TRUCHAN Tamara: Аб cannabis sativa і іх назвах ва ўсходніх славян [Wyświetl]
LUKAŠANEC Aljaksandr: Акадэмічнае мовазнаўства на пачатку ХХІ ст. [Wyświetl]
KUNCÈVÌČ Ljuboŭ: Аляксандр Антонавіч Крывіцкі : да 80-годдзя з дня нараджэння [Wyświetl]
KUNCÈVÌČ Ljuboŭ: Беларуская дыялекталогія другой паловы ХХ стагоддзя : набыткі і перспектывы [Wyświetl]
BUN'KO Natallja: Даследаванне беларускай народнай фауністычнай лексікі : анамасіялагічны аспект [Wyświetl]
ANTROPAŬ Mìkalaj: Каштоўнасныя арыенціры беларуска-іншаславянскага этналінгвістычнага параўнання [Wyświetl]
LEMCJUGOVA Valjancìna: Лакальныя асаблівасці станаўлення ўсходнеславянскіх тапаструктур [Wyświetl]
BULYKA Aljaksandr: Лексіка літоўскага паходжання як крыніца гістарычнага слоўніка беларускай мовы [Wyświetl]
ŽURAŬSKÌ Arkadz': Лексічныя асаблівасці "Катэхізіса" Сымона Буднага [Wyświetl]
RUSAK Valjancìna: Некаторыя аспекты картаграфавання моўных з'яў [Wyświetl]
KAPYLOŬ Ìgar: Патранімічныя назвы ў сістэме тапаніміі Вялікага княства Літоўскага [Wyświetl]
APANASEVÌČ M.M.: Прыёмы перадачы пушкінскіх эпітэтаў пры перакладзе на беларускую мову [Wyświetl]
ASTAPČUK Alena: Раман у вершах Ніла Гілевіча "Родныя дзеці" ў перакладзе на рускую мову [Wyświetl]
LAPCЁNAK Alena: Спосабы перакладу фразеалагізмаў на рускую мову : на матэрыяле твораў І. Навуменкі [Wyświetl]
RUSÌNA A.M.: Эквівалентнасць фразеалогіі і этнакультурная інфармацыя ў мастацкім перакладзе [Wyświetl]