Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: homonimia międzyjęzykowa

Opis Typ Akcje
SIATKOWSKA Ewa: O polskim chudym i czeskim chudým z punktu widzenia semantyki i aksjologii .- "Rocznik Slawistyczny = Revue Slavistique" 2014 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
RUTKOWSKI Krzysztof: Od leksykalnej homonimii międzyjęzykowej do paronimii .- "Studia Wschodniosłowiańskie" 2013 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
FAŠKO Ivan: Ortograficzne i ortoepiczne zróżnicowanie słowacko-serbskich aproksymatów międzyjęzykowych .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 2016 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
LESZCZYŃSKI Rafał: Praktyczny słownik dolnołużycko-polski = Praktiski dolnoserbsko-pólski słownik .- Budyšin, 2005 Książka [Wyświetl]
TOKARZ Emil: Pułapki leksykalne : słownik aproksymatów polsko-chorwackich .- Katowice, 1998 Książka [Wyświetl]
TOKARZ Emil: Pułapki leksykalne : słownik aproksymatów polsko-słoweńskich .- Katowice, 1999 Książka [Wyświetl]
LEWIS Kristian: Rječnik hrvatskih i slavenskih lažnih prijatelja .- "Filologija" 2002 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
KUSAL Krzysztof: Rosyjsko-polski słownik homonimów międzyjęzykowych = Русско-польский словарь межъязыковых омонимов .- Wrocław, 2002 Książka [Wyświetl]
SZCZERBOWSKI Tadeusz: Slang a przekład .- Kraków, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
LEBAN Ksenija: Slovensko-angleški slovar lažnih prijateljev : priprava, predlogi, pomisleki .- Ljubljana, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 11-20 spośród 40 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (1) << Poprzednie ]  1  2  3  4 [ Następne >> (3) ] [ Koniec >| (4) ]