Documents in class: 9.2.6.5. Russian. Phraseology
Description | Type | Actions |
---|---|---|
FINK Željka: Entomonimi u frazeologiji hrvatskoga i ruskog jezika .- Rijeka, 2004 | Book article | [Show] |
JASKOT Maciej Paweł: Equivalent culture-anchored units translation? The phraseological units issue .- "Cognitive Studies = Études cognitives" 2016 | Journal article | [Show] |
SPAGIŃSKA-PRUSZAK Agnieszka: Frazemi sa sastavnicom glava kojima se iskazuju intelektualne osobine u hrvatskome, poljskom i ruskom jeziku .- Zagreb, 2001 | Book article | [Show] |
KUDLIK Krystyna: Frazeologia biblijna w "Wielkim słowniku rosyjsko-polskim" .- "Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica" 1999 | Journal article | [Show] |
TELIJA Veronika Nikolaevna: Frazeologizmy-idiomy jako stereotypy kultury .- Wrocław, 1998 | Book article | [Show] |
PIASECKA Agata: Funkcjonowanie rosyjskich jednostek frazeologicznych charakteryzujących człowieka szczerego i otwartego .- "Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica" 2003 | Journal article | [Show] |
DASZCZYŃSKA Izabella: Homonimizacja frazeologizmów jako jeden ze sposobów derywacji frazeologicznej .- Katowice, 1998 | Book article | [Show] |
ÌVČENKO Anatolìj Oleksandrovič, WÖLKOWA Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik = Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch = Верхнелужицкий фразеологический словарь .- Budyšin, 2004 | Book | [Show] |
IVANIŠČEVA Ol'ga Nikolaevna: "It’s too late to drink borjomi," or Russian cultural vocabulary in the modern language space .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 2018 | Journal article | [Show] |
BUDNIAK Danuta: Iскрометнi скарби - фразеологiзми образного потенцiалу української, росiйської та польської мов .- Szczecin, 2002 | Book article | [Show] |
Displaying results 11-20 of 387 found.
[ (1) |< First ]
[ (1) << Previous ]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[ Next >> (3) ]
[ Last >| (39) ]