Dokumenty w klasie: 10. Dział słowiańsko-niesłowiański
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
SZCZEŚNIAK Krystyna: Mazurzy jako społeczność pogranicza .- Białystok, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
LIPIŃSKA Magdalena: Les mécanismes métaphoriques dans les verbes et expressions phraséologiques verbales locutoires en français et en polonais - étude sémantique .- "Studia Romanica Posnaniensia" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
OBARA Jerzy: Mechanizm zapożyczania z języka niemieckiego do gwar śląskich .- Łódź, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Medetnični odnosi in etnična identiteta v slovenskem etničnem prostoru : izsledki projektov .- Ljubljana, 1998 | Książka | [Wyświetl] |
PAVIČIĆ Višnja, BAGARIĆ Vesna: Mediji i strategije učenja vokabulara .- Zagreb ; Split, 2006 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KOLETNIK Mihaela: Medjezikovni stiki v besedju iz pomenskega polja 'kmetija' v slovenskogoriškem narečju .- Maribor, 2015 | Książka | [Wyświetl] |
ŽIGO Pavol: Medzinárodné kolokvium o starších a novších rakúsko-slovenských jazykových kontaktoch .- "Slavica Slovaca : časopis pre slovanskú filológiu" 1997 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
KRYŻAN-STANOJEVIĆ Barbara: Mehanizmi obrane hrvatskoga jezika od stranih jezičnih utjecaja .- Zagreb, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Mehrsprachige Sprachlandschaften : das Problem der slavisch-deutschen Mischtoponyme : Akten der Kieler Tagung 16.-18. Oktober 2014 .- Leipzig, 2016 | Książka | [Wyświetl] |
ŚLIWA Dorota: La méronymie dans un segment du guide touristique : vers une analyse cohérente des corpus comparables bilingues .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2012 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 761-770 spośród 2656 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (76) << Poprzednie ]
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
[ Następne >> (78) ]
[ Koniec >| (266) ]