iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Влияние переводческих решений на изменение образа главного героя фильма "Калина красная" : в переводе на польский язык
Автор/редактор: Irina Romańska
Опубликована в: Przegląd Rusycystyczny [Показать]
Номер журнала: 2015 R. 37 nr 4
Страницы: 48-62
Прочее: Streszcz.: eng, pol
Языки: rus
Персоналии:
au. Romańska, Irina [Показать]
Ключевые слова: idiolekt, intertekstualność, język polski, język rosyjski, przekład 2 (rezultat), przysłowie, żargonizm, "Калина красная"
Tags:
Классификация:
9.2.5. Русский язык. Семантика. Прагматика [Показать]
8.2.5. Польский язык. Семантика. Прагматика [Показать]
1.1.2. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Проблематика перевода [Показать]
Links:
Streszczenia dokumentu