iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Mit o usklađivanju nazivlja Europske unije iz nacionalne i europske perspektive
Автор/редактор: Maja Bratanić, Maja Lončar
Опубликована в: Od Šuleka do Schengena : terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke .- Zagreb, 2015 [Показать]
Страницы: 223-236
Прочее: Tabl.
Языки: scr
Аннотация: Rad govori o procesu usklađenosti hrvatskog nazivlja s nazivljem Europske unije te s kakvim su se poteškoćama prevoditelji susretali u usklađivanju nazivlja. (MS)
Персоналии:
ws. Bratanić, Maja [Показать]
ws. Lončar, Maja [Показать]
Ключевые слова: ekwiwalent przekładowy, język chorwacki, przekład 1 (procedura lingwistyczna), terminologia 1 (zbiór terminów), Unia Europejska
Tags:
Классификация:
4.6.3. Сербско-хорватская группа. Терминология [Показать]