W artykule analizowane są białoruskie pożyczki wyrazowe dotyczące nazw oznaczających miejsca. Omawiane są poszczególne grupy zapożyczeń z języków: niemieckiego, polskiego, czeskiego, łacińskiego, greckiego, włoskiego, francuskiego, angielskiego i holenderskiego. Dodatkowo analizowane są także lituanizmy oraz pożyczki turecko-tatarskie. (RK)