iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Strzelić sobie w stopę
Автор/редактор: Stanisław Bąba, Piotr Fliciński
Опубликована в: Język Polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego [Показать]
Номер журнала: 2007 R. 87 z. 3
Страницы: 262-264
Языки: pol
Аннотация: Frazeologizm strzelić sobie w stopę jest kalką semantyczną idiomu angielskiego to shoot oneself in the foot. Autorzy omawiają jego różne warianty i konteksty, w których występuje. Stwierdzają, że na polskim gruncie utrwala się jako zwrot wielokształtny o stałym schemacie składniowym strzelić komu w co. (PK)
Персоналии:
ws. Bąba, Stanisław [Показать]
ws. Fliciński, Piotr [Показать]
Ключевые слова: frazeologizm, język angielski, język polski, język współczesny, kalka frazeologiczna, kalka semantyczna, strzelić sobie w stopę, wpływ językowy
Tags:
Классификация:
8.2.6.5. Польский язык. Фразеология [Показать]
10.2. Влияние неславянских языков на славянские языки [Показать]