Для данного приложения требуется включить JavaScript
Статья
[В корзину]
Заглавие:
Między słowem oryginału a lekturą tłumacza : Vladimíra Holana ars interpretandi dzieł polskich romantyków
Автор/редактор:
Krystyna Kardyni-Pelinánová
Опубликована в:
Slavia Occidentalis
[Показать]
Номер журнала:
2011 T. 68
Страницы:
87-98
Прочее:
Streszcz.: eng
Языки:
pol
Аннотация:
Autorkę zajmuje problem rekonstrukcji konkretnego modelu czytania literatury polskiej przez czeskich tłumaczy (na przykładzie wymienionego w tytule artykułu) oraz wyboru danego modelu przez translatora. (BO)
Персоналии:
Ключевые слова:
Holan Vladimír (1905-1980) , język czeski , język polski , przekład 1 (procedura lingwistyczna)
Tags:
Классификация:
1.1.2. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Проблематика перевода
[Показать]
6.1. Чешский язык
[Показать]
8.2. Польский язык
[Показать]
Предметная рубрика - персоналия: