iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Approximation and supposition
Автор/редактор: Maksim Duškin
Опубликована в: Cognitive Studies = Études cognitives [Показать]
Номер журнала: 2010 10
Страницы: 121-125
Прочее: Streszcz.: eng
Языки: eng
Аннотация: The aim of the article is to demonstrate a notional difference between approximation and supposition. For this purpose the author compares the Russian exponents of approximation, such as около, примерно, более, свыше, приблизительно, and the words expressing supposition, for example наверное, возможно. He states that using exponents of supposition implies the speaker's ignorance of the exact numbers unlike the usage of exponents of approximation that in most cases carry no information about speaker's knowledge or ignorance of such numbers. (PK)
Аннотация 2: Celem artykułu jest pokazanie różnic pojęciowych pomiędzy przybliżonością a przypuszczalnością. Aby to osiągnąć, autor porównuje rosyjskie wykładniki przybliżoności, takie jak около, примерно, более, свыше, приблизительно, oraz wyrazy określające przypuszczenie, m.in. наверное, возможно. Stwierdza, że użycie wykładników przypuszczalności implikuje niewiedzę nadawcy o konkretnej liczbie w przeciwieństwie do wykładników przybliżoności, których użycie najczęściej nie przekazuje informacji o tym, czy nadawca posiada wiedzę o liczbie. (PK)
Персоналии:
au. Duškin, Maksim [Показать]
Ключевые слова: język rosyjski, kategoria pojęciowa, nazwy miar, semantyka 1 (znaczenie znaków językowych), wykładnik językowy
Tags:
Классификация:
9.2.5. Русский язык. Семантика. Прагматика [Показать]