iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Udział dialektu chociebuskiego w tworzeniu dolnołużyckiego języka literackiego : na podstawie analizy słownictwa Jakubicy i Fabriciusa
Автор/редактор: Ewa Siatkowska
Опубликована в: Symbolae slavisticae : dedykowane Pani Profesor Hannie Popowskiej-Taborskiej .- Warszawa, 1996 [Показать]
Страницы: 255-263
Языки: pol
Аннотация: Analiza konfrontatywna Nowego Testamentu w przekładzie M. Jakubicy z 1548 r. i J.B. Fabriciusa z 1709 r. obejmuje oboczności fonetyczne oraz słownictwo (wspólne lub różne dla obu tłumaczy). Język M. Jakubicy reprezentuje wschodniodolnołużycki dialekt żarowski, J.B. Fabricius posługiwał się centralnym dialektem chociebuskim z grupy zachodniej. Badane przekłady nie oddają w pełni stanu dialektów, w których zostały napisane, zwłaszcza u M. Jakubicy odnotowano liczne germanizmy, ponadto bohemizmy i polonizmy. Autorka na podstawie zbadanego materiału (II rozdział Ewangelii św. Jana w obu przekładach) stwierdziła, że w normie literackiego języka dolnołużyckiego nad elementami dialektu chociebuskiego przeważało słownictwo należące już wcześniej do ponaddialektalnej warstwy języka. (Bi)
Персоналии:
au. Siatkowska, Ewa [Показать]
Ключевые слова: 16-18 w., bohemizm, dialekt chociebuski, dialektologia historyczna, Fabricius Jan Bogumił (1681-1741), germanizm, historia języka, Jakubica Mikławš (15??-15??), język dolnołużycki, język literacki, normalizacja języka, Nowy Testament, przekład 2 (rezultat), słownictwo
Tags:
Классификация:
7.6.1. Лужицкая группа. История лексики [Показать]
7.3. Лужицкая группа. Диалектология [Показать]
Предметная рубрика - персоналия:
Jakubica, Mikławš [Показать]
Fabricius, Jan Bogumił [Показать]