iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Книга

[В корзину]

Заглавие: Poljski glagloski prefiks prze- i njegovi srpskohrvatski ekvivalenti pre- i pro-
Автор/редактор: Vera Mitrinović
Место издания: Beograd
Издательство: Naučna knjiga
Год публикации: 1990
Страницы: 236 s.
Прочее: Bibliogr., indeks, streszcz.
Языки: scc
Аннотация: Istorija, semantika i pragmatika verbalnih prefikasa prze- u poljskom, a pre- i pro- u srpskohrvatskom jeziku. Konfrontativna analiza pokazuje razlike u izraživanju temporalno-aspekatskih podataka. Poljski glagolski prefiksi karakteriše slaba specijalizacija u sferi inhoativnosti, međutim su mnogo produktivnije od srpsko-hrvatskih na polju tvorbe perdurativa. Što se tiče glagola tuđeg porekla, autorka konstatira skoro potpunu aspekatsku neutralnost srpskohrvatske prefiksacije, dok poljski prefiksi očito nju izražavaju. Različita je takođe evolucija spomenutih morfema u diahroničnoj perspektivi u obim jezicima, koju prezentira prvi deo monografije. Drugi deo predstavlja analizu savremenog jezičkog građiva uzetog sa poljskog i srpskohrvatskog standardnog jezika.
Аннотация 2: Historia, semantyka i pragmatyka prefiksów czasownikowych: prze- w języku polskim i pre-, pro- w języku serbskochorwackim. Z analizy konfrontatywnej wynikają różnice w wyrażaniu informacji temporalno-aspektowej w obu językach. Polskie prefiksy czasownikowe charakteryzuje słabe wyspecjalizowanie w obrębie inchoatywności, natomiast są one o wiele bardziej produktywne od serbsko-chorwackich w zakresie tworzenia perduratiwów. W przypadku czasowników zapożyczonych autorka odnotowuje niemal zupełną neutralność aspektową prefiksacji serbsko-chorwackiej, w porównaniu z wyrażaniem jej przez prefiksy polskie. Różna jest także ewolucja wspomnianych morfemów w perspektywie diachronicznej dla obu języków, którą prezentuje pierwsza część monografii. Druga przedstawia analizę współczesnego materiału językowego zaczerpniętego z języków standardowych polskiego i serbsko-chorwackiego. (KKG)
Персоналии:
au. Mitrinović, Vera [Показать]
Ключевые слова: aspekt, czasownik prefiksalny, derywacja prefiksalna, ekwiwalent, język polski, język serbsko-chorwacki, opis konfrontatywny, pre-, prefiksacja, pro-, prze-
Tags:
Классификация:
1.1.1. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Сопоставительные исследования [Показать]
8.2.1.3.2. Польский язык. Глагольное словообразование [Показать]
4.1.3.2. Сербско-хорватская группа. Глагольное словообразование [Показать]
Сопряжения входящие:
Recenzja: MINDAK-ZAWADZKA Jolanta .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 1995 [Показать]