iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Redaktor - "tłumacz" - przewodnik w cerkiewnosłowiańskim przekładzie "Słów Izaaka Syryjczyka"
Автор/редактор: Dorota Żyłko
Опубликована в: Przekładając nieprzekładalne : materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk-Elbląg .- Gdańsk, 2000 [Показать]
Страницы: 565-572
Языки: pol
Аннотация: Na podstawie "Kodeksu przemyskiego" będącego cerkiewnoruską redakcją "Słów". Konfrontacja normy językowej redakcji przemyskiej z cechami normy piśmienniczej wypracowanej przez szkołę tyrnowską oraz z cechami staroruskiej normy piśmienniczej. (TŚ)
Персоналии:
au. Żyłko, Bogusław [Показать]
Ключевые слова: Izaak Syryjczyk (6??-6??), język cerkiewnosłowiański, język staro-cerkiewno-słowiański, język staroruski, "Kodeks przemyski", pisownia 1, przekład 2 (rezultat), "Słowa Izaaka Syryjczyka", znak interpunkcyjny
Tags:
Классификация:
1.1.2. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Проблематика перевода [Показать]
1.2. Общеславянский раздел. Историческая проблематика [Показать]
9.1. Древнерусский язык [Показать]
2. Старославянский язык [Показать]
Предметная рубрика - персоналия:
Izaak Syryjczyk [Показать]