iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Przekład tytułu : między egzotyką a adaptacją
Автор/редактор: Jerzy Jarniewicz
Опубликована в: Przekładając nieprzekładalne : materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk-Elbląg .- Gdańsk, 2000 [Показать]
Страницы: 477-483
Языки: pol
Аннотация: Struktura i funkcja tytułów dzieł literackich i ich przekładów. Omówiona została między innymi funkcja informacyjna, perswazyjna, identyfikacyjna. (TŚ)
Персоналии:
au. Jarniewicz, Jerzy [Показать]
Ключевые слова: bezokolicznik, funkcja identyfikacyjna, funkcja informacyjna, funkcja perswazyjna, grupa nominalna, język angielski, język polski, nazwa własna, przekład 1 (procedura lingwistyczna), tytuł
Tags:
Классификация:
1.1.2. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Проблематика перевода [Показать]
8.2.5. Польский язык. Семантика. Прагматика [Показать]
8.2.7.1. Польский язык. Антропонимика [Показать]