iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Книга

[В корзину]

Заглавие: Російсько-український словник сталих словосполучень
Автор/редактор: Головащук С.О.
Место издания: Київ
Издательство: Наукова думка
Год публикации: 2001
Страницы: 640 s.
Языки: ukr
Аннотация: У словнику вміщено понад 18000 сталих словосполучень сучасної російської літературної мови, переклад яких на українську мову становить певні труднощі. (АТ)
Персоналии:
au. Golovaščuk, Sergìj Ìvanovič [Показать]
Ключевые слова: ekwiwalencja przekładowa, frazeologizm, język rosyjski, język ukraiński, przekład 1 (procedura lingwistyczna), słownik 1 (zbiór wyrazów ułożonych alfabetycznie)
Tags:
Классификация:
1.4.1.1. Общеславянский раздел. Лексикология. Сопоставительные исследования. Дву- и многоязычные словари [Показать]
9.4.6.4.1. Украинский язык. Словари [Показать]
9.2.6.4.1. Русский язык. Словари [Показать]