iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Документы с ключевым словом: język francuski

Описание Тип Действия
UCHEREK Eugeniusz: Les équivalents polonais des locutions en forme de, sous forme de et sous la forme de .- Wrocław, 1998 Статья в книге [Показать]
KRASOŃ Ilona: Esquisse de classement sémantique et modal des verbes polonais et français en construction avec les syntagmes prépositifs latins dans les textes juridiques .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2015 Статья в журнале [Показать]
KRZYŻANOWSKA Anna: Étude comparée de la terminologie linguistique : le cas de la phraséologie française et polonaise .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2017 Статья в журнале [Показать]
MOUTON Charles: Étude contrastive de la notion temps/aspect dans les langues indo-européennes .- "Slavica Gandensia : Belgian Contributions to the 12th International Congress of Slavists : Cracow, 26 Aug.-3 Sept. 1998 " 1998 Статья в журнале [Показать]
JADACKA Wanda: Étude sémantique des quasi-diminutifs en français et en polonais modernes .- "Kwartalnik Neofilologiczny" 1998 Статья в журнале [Показать]
Études linguistiques .- Wrocław, 1998 Книга [Показать]
KOCHANOWSKA Anna: Etudes sur les traductions des éditions bilingues/plurilingues pour enfants .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2012 Статья в журнале [Показать]
CIOSTEK Anna: L'eurolangue et sa productivite : quelques tendances .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2014 Статья в журнале [Показать]
PILORZ Alfons: Évolution sémantique des emprunts français en polonais .- Lublin, 1996 Книга [Показать]
KACZMAREK Andrzej: Les exercises de traduction et l'ordinateur .- Częstochowa, 1999 Статья в книге [Показать]
Результаты 31-40 из 225 найденных.
[ (1) |< Первая страница ] [ (3) << Предыдущая ]  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 [ Следующая >> (5) ] [ Последняя >| (23) ]