Article
[Add to basket]
Title: |
Kilka uwag o strategiach translatorskich Piotra Kochanowskiego |
Author/editor: |
Emiliano Ranocchi |
Published in: |
Ruch Literacki
[Show]
|
Journal issue: |
1998 R. 39 z. 4
|
Pages: |
555-564
|
Languages: |
pol
|
Abstract: |
Na podstawie tłumaczenia "Gofreda" T. Tassa i "Orlanda szalonego" L. Ariosta. (JG)
|
Author headings: |
|
Keywords: |
Ariosto Ludovico (1474-1533), "Gerusalemme liberata", język autora dzieła literackiego, język polski, język staropolski, język włoski, Kochanowski Piotr (1566-1620), "Orland szalony", przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), słownictwo, Tasso Torquato (1544-1595)
|
Tags: |
|
Classification: |
8.2.2. Polish. History of language
|
[Show]
|
1.1.2. General part. Problems of modern languages. Problems of translation
|
[Show]
|
8.2.1.7. Polish. Language of an author
|
[Show]
|
8.2.6. Polish. Lexicology
|
[Show]
|
|
Personal subject heading: |
|