iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Wokół problemów przekładu terminologii Unii Europejskiej
Author/editor: Urszula Patocka-Sigłowy
Published in: Studia Wschodniosłowiańskie [Show]
Journal issue: 2007 T. 7
Pages: 251-266
Note: Streszcz.: eng
Languages: pol
Abstract: Terminologia Unii Europejskiej stanowi trzon specjalnego słownictwa i stałych wyrażeń wykorzystywanych regularnie w krajach unijnych. Stworzenie stabilnego systemu terminów unijnych w języku rosyjskim i języku polskim jest jednym z największych wyzwań stojących przed językoznawcami z obu krajów. (MP)
Author headings:
au. Patocka-Sigłowy, Urszula [Show]
Keywords: język angielski, język polski, język rosyjski, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), terminologia 1 (zbiór terminów), terminologia Unii Europejskiej
Tags:
Classification:
1.1.2. General part. Problems of modern languages. Problems of translation [Show]
8.2.6.3. Polish. Terminology [Show]
9.2.6.3. Russian. Terminology [Show]
Links:
Tekst dokumentu