Ponglish, czyli nowe zjawisko językowo-kulturowe w Wielkiej Brytanii
Author/editor:
Marzena Błasiak
Published in:
Język Polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego
[Show]
Journal issue:
2008 R. 88 z. 2
Pages:
156-162
Languages:
pol
Abstract:
Opis codziennej mowy polskich emigrantów, w której mieszają się elementy językowe polskie i angielskie. Autorka stwierdza, że ponglish cechują liczne hybrydy oraz półkalki strukturalne (grandmatka, trawerka). Podkreśla, że omawiany kod językowy jest próbą zaakcentowania przez Polaków zamieszkujących Wielką Brytanię odrębności i odmienności kulturowej. (PK)