iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: "Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała" : o przekładaniu na standardowy arabski wersu inwokacji "Pana Tadeusza"
Author/editor: Arkadiusz Płonka
Published in: Język Polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego [Show]
Journal issue: 2005 R. 85 z. 5
Pages: 322-327
Languages: pol
Abstract: W artykule przedstawiono polemikę z niepublikowanym libańskim tłumaczeniem "Inwokacji" do "Pana Tadeusza" na standardowy język arabski. Autor proponuje własne tłumaczenia tego fragmentu dzieła A. Mickiewicza, odwołując się do tekstów libańskich. (PK)
Author headings:
au. Płonka, Arkadiusz [Show]
Keywords: język arabski, język polski, Mickiewicz Adam (1798-1855), "Pan Tadeusz", przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat)
Tags:
Classification:
10. Slavic – non-slavic part [Show]
8.2.1.7. Polish. Language of an author [Show]
1.1.2. General part. Problems of modern languages. Problems of translation [Show]
Personal subject heading:
Mickiewicz, Adam [Show]