Analiza sytuacji języka słoweńskiego obejmuje zróżnicowanie dialektalne oraz charakterystykę języka potocznego (język potoczny jako język mieszany, słoweński język potoczny a dialekty przejściowe i mieszane, interdialekty i odmiany typu koiné, trasianka, pidżiny i języki kreolskie). Autor przytacza liczne cechy językowe oraz zestawia badane zagadnienia z białoruską sytuacją językową. Wnioski dotyczą różnic między sytuacją językową w Słowenii i na Białorusi. (Bi)