iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Między słowem oryginału a lekturą tłumacza : Vladimíra Holana ars interpretandi dzieł polskich romantyków
Author/editor: Krystyna Kardyni-Pelinánová
Published in: Slavia Occidentalis [Show]
Journal issue: 2011 T. 68
Pages: 87-98
Note: Streszcz.: eng
Languages: pol
Abstract: Autorkę zajmuje problem rekonstrukcji konkretnego modelu czytania literatury polskiej przez czeskich tłumaczy (na przykładzie wymienionego w tytule artykułu) oraz wyboru danego modelu przez translatora. (BO)
Author headings:
au. Kardyni-Pelikánová, Krystyna [Show]
Keywords: Holan Vladimír (1905-1980), język czeski, język polski, przekład 1 (procedura lingwistyczna)
Tags:
Classification:
1.1.2. General part. Problems of modern languages. Problems of translation [Show]
6.1. Czech [Show]
8.2. Polish [Show]
Personal subject heading:
Holan, Vladimír [Show]