iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Асаблівасці перакладаў мастацкіх твораў з беларускай мовы на рускую : на матэрыяле твораў Якуба Коласа
Author/editor: Махонь С.У.
Published in: Мова, літаратура, культура : матэрыялы ІІІ Міжнароднай навуковай канферэнцыі 27-28 верасня 2002 г. : да 120-годдзя з дня нараджэння Янкі Купалы і Якуба Коласа .- Т. 2 .- Мінск, 2002 [Show]
Pages: 5-9
Languages: bel
Abstract: Разглядаюцца беларусізмы, формулы этікету. Для аналізу ўзяты пераклад на рускую мову трылогіі Я. Коласа "На ростанях" (перакладчык Я. Мазалькоў). (EV)
Author headings:
au. Machon', Sjargej [Show]
Keywords: białorutenizm, forma grzecznościowa, język białoruski, język rosyjski, leksyka bezekwiwalentowa, przekład 2 (rezultat), Колас Якуб (1882-1956), Мазалькоў Яўген (1909-1969), "На ростанях"
Tags:
Classification:
1.1.2. General part. Problems of modern languages. Problems of translation [Show]
9.2.1.6. Russian. Stylistics [Show]
9.3.1.7. Belorussian. Language of an author [Show]
Personal subject heading:
Mazal'koŭ, Jaŭgen [Show]
Kolas, Jakub [Show]