Автор пытается показать, каким образом экспликаторы мотивированности влияют на характер восприятия текста. Материалом исследования являются словообразовательные неологизмы - окказионализмы и семантически нерегулярные дериваты, почерпнутые из масс-медия или из живого общения. Желание преодолеть "культурную неидентичность со слушателем" особенно характерно для журналистов, которые хотят установить контакт с широким кругом коммуникантов, и поэтому используют разнообразные формы экспликаторов. (MF)
Abstract 2:
Autorka podejmuje próbę ukazania wpływu eksplikatorów motywаcyjnych na sposób przyjęcia tekstu. Materiał badawczy stanowią neologizmy słowotwórcze - okazjonalizmy i derywaty nieregularne semantycznie zaczerpnięte z mass-mediów lub żywego języka. Chęć pokonania "braku kulturowej tożsamości ze słuchaczem" jest szczególnie charakterystyczna dla dziennikarzy, którzy chcą nawiązać kontakt z szerokim kręgiem odbiorców i dlatego wykorzystują różnego rodzaju formy eksplikatorów. (MF)