iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Wyrazy typu dramat, poemat w "Słowniku polsko-kaszubskim" Jana Trepczyka
Author/editor: Edward Breza
Published in: Symbolae slavisticae : dedykowane Pani Profesor Hannie Popowskiej-Taborskiej .- Warszawa, 1996 [Show]
Pages: 63-65
Languages: pol
Abstract: Rozważania dotyczą wyrazów zapożyczonych z języka greckiego, których temat kończył się na -t. W polszczyźnie część takich leksemów była przejmowana w formie tematycznej, np. dogmat, dramat. W niektórych wyrazach doszło do odrzucenia końcowego -a i zmiany rodzaju rzeczownika z nijakiego na męski, np. program, problem. Zróżnicowanie form w języku polskim wynika z przejmowania poszczególnych wyrazów albo bezpośrednio z greki, albo za pośrednictwem łaciny i/lub innych języków zachodnioeuropejskich. W słowniku J. Trepczyka brakuje spójnego modelu dla kaszubszczyzny. Dominują formy na -a, zróżnicowane pod względem rodzaju gramatycznego. Według autora artykułu rozwiązaniem dla literackiej kaszubszczyzny mogłoby być przyjęcie greckiej postaci mianownika na -a ze zmianą rodzaju z nijakiego na żeński. (PK)
Author headings:
au. Breza, Edward [Show]
Keywords: historia języka, język kaszubski, język polski, kaszubszczyzna, słownictwo, "Słownik polsko-kaszubski", Trepczyk Jan (1907-1989), zapożyczenie 2 (rezultat)
Tags:
Classification:
8.3. Kashubian [Show]
8.2.6.1. Polish. History of lexicon [Show]
Personal subject heading:
Trepczyk, Jan [Show]