iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Book

[Add to basket]

Title: Poljski glagloski prefiks prze- i njegovi srpskohrvatski ekvivalenti pre- i pro-
Author/editor: Vera Mitrinović
Publication place: Beograd
Publisher: Naučna knjiga
Year: 1990
Pages: 236 s.
Note: Bibliogr., indeks, streszcz.
Languages: scc
Abstract: Istorija, semantika i pragmatika verbalnih prefikasa prze- u poljskom, a pre- i pro- u srpskohrvatskom jeziku. Konfrontativna analiza pokazuje razlike u izraživanju temporalno-aspekatskih podataka. Poljski glagolski prefiksi karakteriše slaba specijalizacija u sferi inhoativnosti, međutim su mnogo produktivnije od srpsko-hrvatskih na polju tvorbe perdurativa. Što se tiče glagola tuđeg porekla, autorka konstatira skoro potpunu aspekatsku neutralnost srpskohrvatske prefiksacije, dok poljski prefiksi očito nju izražavaju. Različita je takođe evolucija spomenutih morfema u diahroničnoj perspektivi u obim jezicima, koju prezentira prvi deo monografije. Drugi deo predstavlja analizu savremenog jezičkog građiva uzetog sa poljskog i srpskohrvatskog standardnog jezika.
Abstract 2: Historia, semantyka i pragmatyka prefiksów czasownikowych: prze- w języku polskim i pre-, pro- w języku serbskochorwackim. Z analizy konfrontatywnej wynikają różnice w wyrażaniu informacji temporalno-aspektowej w obu językach. Polskie prefiksy czasownikowe charakteryzuje słabe wyspecjalizowanie w obrębie inchoatywności, natomiast są one o wiele bardziej produktywne od serbsko-chorwackich w zakresie tworzenia perduratiwów. W przypadku czasowników zapożyczonych autorka odnotowuje niemal zupełną neutralność aspektową prefiksacji serbsko-chorwackiej, w porównaniu z wyrażaniem jej przez prefiksy polskie. Różna jest także ewolucja wspomnianych morfemów w perspektywie diachronicznej dla obu języków, którą prezentuje pierwsza część monografii. Druga przedstawia analizę współczesnego materiału językowego zaczerpniętego z języków standardowych polskiego i serbsko-chorwackiego. (KKG)
Author headings:
au. Mitrinović, Vera [Show]
Keywords: aspekt, czasownik prefiksalny, derywacja prefiksalna, ekwiwalent, język polski, język serbsko-chorwacki, opis konfrontatywny, pre-, prefiksacja, pro-, prze-
Tags:
Classification:
1.1.1. General part. Problems of modern languages. Contrastive studies [Show]
8.2.1.3.2. Polish. Verbal formation [Show]
4.1.3.2. Serbo-Croatian group. Verbal formation [Show]
Inbound references:
Recenzja: MINDAK-ZAWADZKA Jolanta .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 1995 [Show]