Celem artykułu jest zanalizowanie i przedstawienie w uporządkowany sposób leksykalnego materiału kaszubskiego wcielonego przez Mrongowiusza, pierwszego leksykografa-dialektologa kaszubszczyzny, do drukowanych leksykonów niemiecko-polskich i polsko-niemieckich. Analizie podlegają wyrazy uznane za kaszubskie przez autora słownika (opatrzone odpowiednim kwalifikatorem lub opisem). Autorka cytuje obszerny materiał leksykalny (171 wyrazów) oraz grupuje go ze względu na obecność w poszczególnych dziełach. Merytorycznej ocenie nie podlega etymologia proponowana przez autora słowników, szeroko komentowany jest natomiast jego warsztat leksykograficzny. (Bi)