iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Ruský imperativ s oslabeným lexikálním významem a jeho české ekvivalenty
Author/editor: Helena Flídrová
Published in: Opera Slavica = Slavistické rozhledy [Show]
Journal issue: 1998 R. 8 č. 2
Pages: 14-20
Languages: cze
Abstract: Imperativy v platnosti částic, citoslovcí nebo modálních slov. Též z hlediska překladu do češtiny. (JP)
Author headings:
au. Flídrová, Helena [Show]
Keywords: czasownik, ekspresywność, ekwiwalent, interiekcja, język czeski, język potoczny, język rosyjski, modulant, partykuła, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), tryb rozkazujący
Tags:
Classification:
9.2.1.2. Russian. Morphology. Morphonology [Show]
6.1.1.2. Czech. Morphology. Morphonology [Show]