iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Redaktor - "tłumacz" - przewodnik w cerkiewnosłowiańskim przekładzie "Słów Izaaka Syryjczyka"
Author/editor: Dorota Żyłko
Published in: Przekładając nieprzekładalne : materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk-Elbląg .- Gdańsk, 2000 [Show]
Pages: 565-572
Languages: pol
Abstract: Na podstawie "Kodeksu przemyskiego" będącego cerkiewnoruską redakcją "Słów". Konfrontacja normy językowej redakcji przemyskiej z cechami normy piśmienniczej wypracowanej przez szkołę tyrnowską oraz z cechami staroruskiej normy piśmienniczej. (TŚ)
Author headings:
au. Żyłko, Bogusław [Show]
Keywords: Izaak Syryjczyk (6??-6??), język cerkiewnosłowiański, język staro-cerkiewno-słowiański, język staroruski, "Kodeks przemyski", pisownia 1, przekład 2 (rezultat), "Słowa Izaaka Syryjczyka", znak interpunkcyjny
Tags:
Classification:
1.1.2. General part. Problems of modern languages. Problems of translation [Show]
1.2. General part. Historical problems [Show]
9.1. Old Russian [Show]
2. Old Church Slavonic [Show]
Personal subject heading:
Izaak Syryjczyk [Show]