Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: O polsko-żydowskich interferencjach językowych w dwu źródłach konfrontatywnych
Autor/redaktor: Zenon Leszczyński
Opublikowany w: Interferencje w językach i dialektach słowiańskich .- Łódź, 1997 [Wyświetl]
Strony: 169-181
Języki: pol
Abstrakt: Źródła: przekład "Przedwiośnia" S. Żeromskiego na jidysz (tłum. I. Turkow) i "Русско-еврейский словарь" (Москва, 1989). (HK)
Hasła autorskie:
au. Leszczyński, Zenon [Wyświetl]
Słowa kluczowe: interferencja językowa, język jidysz, język niemiecki, język polski, język rosyjski, "Przedwiośnie", Turkow Izaak, Żeromski Stefan (1864-1925), "Русско-еврейский словарь"
Tagi:
Klasyfikacja:
10. Dział słowiańsko-niesłowiański [Wyświetl]
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
8.2.1.7. Język polski. Język autora [Wyświetl]
8.2.6.5. Język polski. Frazeologia [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Turkow, Izaak [Wyświetl]
Żeromski, Stefan [Wyświetl]