iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Komunikačný aspekt nominálnych tautológií typu obchod je obchod
Автор/редактор: Jana Sokolová
Опубликована в: Slovenská reč : časopis pre výskum slovenského jazyka : orgán Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied [Показать]
Номер журнала: 2015 Roč. 80 č. 3-4
Страницы: 157-176
Прочее: Streszcz.: eng
Языки: slo
Аннотация: Cieľom príspevku je vysvetliť funkciu a význam nominálnych tautológií v slovenčine a priniesť ich typológiu podloženú príkladmi zo súčasného jazyka. Doklady sú zo Slovenského národného korpusu, kde najčastejším typom je tautológia kto je kto, resp. čo je čoobchod je obchod). Článok sa zameriava na overenie výrokovej a pragmatickej funkcie nominálnych tautológií a na význam lexikálnych slovných spojení vzhľadom na kontextovú závislosť a ich interpretáciu. Predpokladá sa, že sémantické pragmatické a ilokučné použitie nominálnej tautológie tvorí zázemie preukazného charakteru praktickej (non-analytickej) argumentácie. Autorka identifikuje 9 sémanticko-pragmatických realizácií vetných tautológií, ktorými sa vyjadruje: apodiktickosť, indiferentnosť, zdôvodnenie, preferovanie, koncesívnosť, relativizácia, potvrdenie, korigovanie a sumarizácia faktov. (JW)
Персоналии:
au. Sokolová, Jana [Показать]
Ключевые слова: akt illokucyjny, deiktor, frazem, język słowacki, komunikacja językowa, obchod je obchod, operator, tautologia
Tags:
Классификация:
6.2.6.5. Словацкий язык. Фразеология [Показать]
6.2.5. Словацкий язык. Семантика. Прагматика [Показать]