iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Słownictwo telewizyjnego komentarza sportowego : na przykładzie transmisji z meczów piłkarskich
Author/editor: Michał Wiśnicki
Published in: Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka [Show]
Journal issue: 2004 z. 8
Pages: 49-63
Note: Streszcz.: eng
Languages: pol
Abstract: Autor analizuje charakterystyczne cechy leksykalne telewizyjnego komentarza sportowego. Materiał do badań stanowią transmisje telewizyjne z meczów Mistrzostw Świata w piłce nożnej w 2002. Przedstawia elementy środowiskowe i terminologiczne wpływające na specyfikę tego socjolektu. Zauważa dużą frekwencję zapożyczeń z języków narodowych (wśród których dominują anglicyzmy). Ocenia je, przyjmując za kryterium istnienie w polszczyźnie rodzimego odpowiednika. Wyróżnia grupę leksemów nadużywanych, pojawiających się w sprawozdaniach bez potrzeby. Podkreśla, że słownictwo komentatorów jest zróżnicowane i zawiera elementy należące do różnych stylów wypowiedzi. (MF)
Author headings:
au. Wiśnicki, Michał [Show]
Keywords: język polski, język telewizji, profesjolekt, profesjonalizm, styl, terminologia sportowa, zapożyczenie 2 (rezultat)
Tags:
Classification:
8.2.1.6. Polish. Stylistics [Show]
8.2.6. Polish. Lexicology [Show]
8.2.4. Polish. Sociolinguistics [Show]
10.2. Other languages influence on Slavic languages [Show]