Niemieckie zapożyczenia w połabskim i rosyjskim : chronologia, semantyka, adaptacja, wpływ na rozwój języka
Autor/redaktor:
Ewa Siatkowska
Opublikowany w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
[Wyświetl]
Numer czasopisma:
2007 42
Strony:
191-210
Inne:
Streszcz.: eng
Języki:
pol
Abstrakt:
Celem artykułu jest określenie, czy i na ile oddziaływanie języka niemieckiego wpływało na rozwój języka połabskiego i rosyjskiego. Autorka omawia chronologię zapożyczeń (od okresu prasłowiańskiego do XVIII-XIX w.), rozwarstwienie semantyczne germanizmów oraz językowe mechanizmy adaptacyjne. Stwierdza, że w języku połabskim germanizmy były konkurencją dla słownictwa rodzimego, przenikały wszystkie dziedziny życia i rozbijały rodzime struktury wyrazowe. Do języka połabskiego zapożyczane były niemieckie leksemy razem z końcówkami fleksyjnymi oraz obce środki słowotwórcze. W języku rosyjskim germanizmy nie wypierały leksyki rodzimej, ale ją uzupełniały i otwierały język na okcydentalizmy europejskie. Wnioski dotyczą ograniczonego wpływu germanizmów jako czynnika wewnątrzjęzykowego na zanik (język połabski) lub rozwój (język rosyjski) badanych języków, ponieważ zjawiska te zależały przede wszystkim od czynników zewnątrzjęzykowych. (Bi)